For those who don't speak Italian, like me, Babelfish.Altavista translates Davide's post to:
### I cannot that congratularmi... but of other part the art you the ports within... and ne exits a lot outside much good. It continues therefore. It appeals to your way to me to release, impulsive and cold. Hello
As mangled and inaccurate as the translation is, there is a poetry to it. It seems that Davide might be referring to Gridcosm, one of the collaborative projects on SITO. Maybe, though, Davide is talking about collaborative art as a whole. On the other hand, Davide could be urging us to abandon online art and get outside into the real world.